(Entrada publicada en el blog: Trentinos en Bahia Blanca. Estos conceptos valen también para inmigrantes de origen friulano.)
Uno de los capítulos más complejos de la historia de los trentinos es
sin duda el de la Primera Guerra Mundial. Dado que el actual
territorio del Trentino formaba parte del imperio austríaco al momento
de declararse la
guerra, en 1914, los jóvenes de la región fueron reclutados e
incorporados a las filas imperiales
para luchar contra el Imperio Ruso, en la zona de Galizia, y contra el
reino de Italia, después de 1915. Sin embargo, miles de esos soldados de
lengua italiana, al llegar a
la línea de fuego fueron tomados prisioneros o desertaron; y ya en
territorio
ruso, gracias a la acción de una misión militar enviada por el gobierno
italiano, parte de ellos adquirieron la nacionalidad italiana, e incluso
algunos pasaron a formar parte del ejército italiano en el
extremo oriente.
En
los relatos más remanidos acerca de la primera guerra, en las canciones
de
los coros italianos, y en las versiones retrospectivas de la historia
familiar repetidas por nietos y bisnietos argentinos interesados en
obtener la ciudadanía italiana, parecería que la historia de estos
soldados trentinos
no encaja.
Si esos miles de campesinos y pequeños
burgueses enviados de un día para otro al frente de batalla se sentían
austríacos o italianos, si esas
deserciones fueron masivas o no; si la adopción de la nacionalidad
italiana en el campo de concentración en Rusia fue algo realmente
sentido o un expediente desesperado para
poder volver a casa de algún modo; y si la versión posterior de la
historia de esta guerra fue o no amañada por el fascismo, son temas que
parecen estar en el tapete en estos días en el Trentino. Lógicamente, el
planteo actual de estas cuestiones resulta de las circunstancias
políticas precisas de quienes viven allá. Para nosotros, acá en la
Argentina, ni la autonomía,
ni la "nostalgia austricante", ni las intervenciones en la toponimia o
en la erección de monumentos, memoriales, cementerios y museos por parte
del régimen fascista forman parte de
nuestros problemas ni de nuestro imaginario, pero por la forma en que se
cuenta acá la historia de la inmigración (y por otros motivos),
podríamos enfrentar el serio
riesgo de contar estas historias en base a criterios, valoraciones y
juicios
"nacionalistas", "militaristas", e incluso, racistas (marcados por una
cierta retórica fascista -tanto italiana como vernácula- que con el
tiempo llegó a convertirse en sentido común).
Afortunadamente,
que el tema no sea tan candente para nosotros, nos da la posibilidad de
comprender mejor en qué contexto se dieron esos hechos, y de acercarnos
a puntos de vista que ponen en primer plano la radical transformación
de las subjetividades y de las relaciones interpersonales a causa del
carácter extrermo e inusitado de las experiencias vividas, del dolor y
fundamentalmente de la degradación de la dignidad de los seres humanos a
los que llevó la guerra, cualquiera haya sido la bandera, nacionalidad
o posición de quienes la padecieron. Y finalmente constituye un
estímulo para pensar en las vivencias de la primera guerra de algunos
inmigrantes trentinos radicados en Bahía Banca: a la experiencia de la
guerra ellos suman la de la emigración que (salvando las distancias) es
también una experiencia traumática de pérdida, tanto de la propia lengua
como de las costumbres, lazos familiares, paisajes y tradiciones. Casi
no podiemos saber cómo reelaboraron ellos la historia de su
participacion en la guerra porque ya no queda ninguno vivo (y mucho
menos podemos nosotros emitir algún tipo de juicio respecto de sus
decisiones o posiciones personales); solo de un modo indirecto, a través
de los documentos y fotografías que ellos mismos decidieron conservar
(o no), podemos entrever algunos pocos datos; y de un modo más oblicuo
aún -pero no por eso menos fascinante- podemos tratar de comprender
tantas actitudes, reacciones y formas de afrontar la vida en estas
tierras con las que se manejaron hasta su muerte.
Desde
esa distancia, y a conciencia de la dificultad que impone el tema y del
caracter absolutamente fragmentario de estas historias, es que nos
disponemos a echar un vistazo a esta página del pasado de nuestros
inmigrantes.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Avvertenza: non dimenticate che io -pur avendo studiato assai questa bella lingua-
sono sempre un'ispanofona che scrive in italiano, quindi chiedo indulgenza in anticipo!!!
Uno
dei capitoli piú complessi della storia dei trentini é, senza dubbi,
quello che riguarda la Grande Guerra. Siccome l'odierno territorio del
Trentino faceva parte dell'impero Austro-ungarico al momento dello
scoppio della guerra nel 1914, giovani e uomini adulti furono chiamati
alle armi presso l'esercito imperiale per lottare sul fronte russo nella
zona della Galizia e dopo il 1915 sul fronte italiano . Comunque,
migliaia di quei soldati di lingua italiana, una volta giunti alla zona
della linea di fuoco venivano fatti prigionieri oppure desertavano
l'esercito austraico; e giá in territorio russo, grazie all'azione della
Missione Militare italiana, parte di loro diventarono cittadini
italiani, ed alcuni perfino fecero parte dell'esercito italiano
nell'estremo oriente.
Sia nei soliti racconti sulla
Grande Guerra, sia nelle canzoni piú popolari dei cori italiani, che
nelle versioni retrospettive della propria storia familiare tramandate
da nipoti e pronipoti argentini interessati a farsi riconoscere la
cittadinanza italiana, sembra che la storia di questi soldati non abbia
proprio posto.
Se tutti questi contadini e
piccolo-borghesi inviati da un giorno all'altro sul fronte di battaglia
si sentivano austriaci o italiani, se quelle diserzioni furono massiccie
o meno; se l'adozione della cittadinanza italiana nel campo di
concentramento in Russia fu un espediente diperato per potere tornare a
casa a qualunque prezzo; e se la versione posteriore della storia di
questa guerra fu manipolata dal fascismo sono argomenti che sembrano
essere proprio all'ordine del giorno in questi giorni nel Trentino.
Naturalmente, la formulazione di queste problematiche é il risultato di
circostanze politiche precise. Per noi, qui in Argentina, né
l'autonomia, né la "nostalgia austricante", né gli interventi sulla
toponimia o sui monumenti, memoriali, cimiteri e musei da parte del
fascismo fanno parte dei nostri problemi presenti né del nostro
immaginario. Comunque, considerando il modo in cui si racconta qui da
noi la storia dell'immigrazione (e per altri motivi, pure) potremmo
confrontarci con il rischio di raccontare queste storie sulla base di
criteri, valutazioni e giudizi nazionalisti, militaristi e razzisti,
perfino (contrasegnati da una certa retorica facita -sia italiana che
locale- che col passare del tempo, e anche malgrado la storia trascorsa
sono diventati in certi ambiti parte del senso comune.)
Per
fortuna, il fatto che quest'argomento non sia cosí presente qui da noi,
ci permette di capire meglio in quale contesto sono accaduti quei
fatti, e anche di approfittare di recenti approcci storiografici
centrati sulla radicale trasformazione delle soggettivitá e dei rapporti
personali come conseguenza del carattere inusitato ed estremo delle
esperienze vissute, del dolore e fondamentalmente e della perdita della
dignitá umana a cui condusse la guerra, qualunque fosse stata la
bandiera, nazionalitá o posizione dei combattenti. E infine, costituisce
uno stimolo per pensare le esperienze vissute durante la Grande Guerra
da alcuni (pochi) immigrati trentini stabilitisi a Bahia Blanca:
all'esperienza della guerra loro aggiungono quella dell'emigrazione che
(salvando le distanze) é anche un'esperienza traumatica di perdita tanto
della propria lingua quanto delle proprie abitudini, legami familiari,
paesaggi e tradizioni. Solo in un modo indiretto possiamo conoscere il
modo in cui loro rielaborarono quella storia (e ancora meno possiamo
esprimere alcun giudizio sulle loro decisioni o prese di posizione
personali) perché ormai non ci sono piú testimoni: abbiamo solo i
documenti, fotografie e carte che loro decisero di conservare (o no)
chem agari ci lasciano intravedere qualche traccia. In un modo piú
obliquo ancora, ma non per quello meno affascinante, possiamo cercare di
capire tanti di quegli atteggiamenti, reazioni e modi di affrontare la
loro vita in queste terre con cui si condussero fino alla fine.
Da
questa distanza, e consapevoli delle difficoltá (e del carattere
necessariamente frammentario di queste storie) siamo pronti a guardare
queste pagine del passato dei nostri immigrati.
No hay comentarios:
Publicar un comentario